INLINGO — это студия локализации игр.
Мы занимаемся переводом, озвучкой, локализационным тестированием и артом для видеоигр. Наша задача сделать так, чтобы игрок не почувствовал перевод и погрузился в игру на 100% — словно она изначально была написана на его родном языке!
Мы работали с PUBG, War Robots, Shadow Fight 3, Desolate.
Мы продолжаем расти; поэтому мы всегда в поиске профессионалов и новичков с горящими глазами.
Главный офис находится в Самаре, но в зависимости от позиции с нами можно работать удаленно.
Мы ездим на игровые конференции для разработчиков, чтобы обмениваться опытом и находить классных клиентов. Каждый, кто с нами, может поехать с нами на конференцию и помочь компании, сменить офисную обстановку и проникнуться атмосферой геймдева.
Немного фактов о нас:
-
Основаны в 2012 году и за это время локализовали и озвучили больше 400 проектов
-
Проводим внутренние обучения по повышению профессиональных компетенций (это не скучно, правда)
-
Экспериментируем с форматами работы и открыты к предложениям коллег о повышении эффективности рабочего процесса
Интервью с Павлом Токаревым, основателем студии локализации игр INLINGO https://lifehacker.ru/rabochie-mesta-pavel-tokarev/
Если вы хотите с нами работать, но не нашли подходящей опубликованной позиции — просто напишите нам на hr@inlingo.ru: расскажите о себе, кем вы себя видите в нашей компании и прикрепите резюме.